- Home
- Henryk Sienkiewicz
With Fire and Sword Page 25
With Fire and Sword Read online
Page 25
Only when he was drunk did he forget even good deeds, and bellowing with fury, with foam on his lips, issue bloody orders, for which he grieved afterward. And in proportion as his success grew, was he oftener drunk, for unquiet took increasing possession of him. It would seem that triumph carried him to heights which he did not wish to occupy. His power amazed other men, but it amazed himself too. The gigantic hand of rebellion seized and bore him on with the swiftness of lightning and inexorably. But whither? How was all this to end? Commencing sedition in the name of his own wrongs, that Cossack diplomat might calculate that after his first successes, or even after defeats, he could begin negotiations; that forgiveness would be offered him, satisfaction and recompense for injustice and injuries. He knew the Commonwealth intimately,—its patience, inexhaustible as the sea; its compassion, knowing neither bounds nor measure, which flowed not merely from weakness, for pardon was offered Nalivaika when he was surrounded and lost. But after the victory at Jóltiya Vodi, after the destruction of the hetmans, after the kindling of civil war in all the southern provinces, affairs had gone too far. Events had surpassed all expectations, and now the struggle must be for life and death. To whose side would victory incline?
Hmelnitski inquired of soothsayers, took counsel of the stars, and strained his eyes into the future, but saw nothing ahead save darkness. At times, therefore, an awful unquiet raised the hairs on his head, and in his breast despair raged like a whirlwind. What will be?—what will be? For Hmelnitski, observing more closely than others, understood at once, better than many, that the Commonwealth knew not how to use its own forces,—was unconscious of them,—but had tremendous power. If the right man should grasp that power in his hand, who could stand against him? And who could guess whether terrible danger, the nearness of the precipice and destruction, might not put an end to broils, internal dissensions, private grievances, rivalries of magnates, wrangling, the babbling of the Diets, the license of the nobility, and the weakness of the king? Then a half-million of escutcheoned warriors alone could move to the field, and crush Hmelnitski, even if he were aided not only by the Khan of the Crimea, but by the Sultan of Turkey himself.
Of this slumbering power of the Commonwealth the late King Vladislav was aware, as well as Hmelnitski; and therefore he labored all his life to initiate a mortal struggle with the greatest potentate on earth, for only in this way could that power be called into life. In accordance with this conviction, the king did not hesitate to throw sparks on the Cossack powder. Were the Cossacks really destined to cause that inundation, in order to be overwhelmed in it at last?
Hmelnitski understood, too, that in spite of all the weakness of the Commonwealth its resistance was tremendous. Against this Commonwealth, so disorderly, ill-united, insubordinate, the Turkish waves, the most terrible of all were broken as against a cliff. Thus it was at Khotím which he saw almost with his own eyes. That Commonwealth, even in times of weakness, planted its standards on the walls of foreign capitals. What resistance will it offer, what will it not do when brought to despair, when it must either die or conquer?
In view of this, every triumph of Hmelnitski was to him a new danger, for it hastened the moment when the sleeping lion would wake, and brought negotiations nearer the impossible. In every victory lay a future defeat, and in every intoxication bitterness at the bottom. After the storm of the Cossacks would come the storm of the Commonwealth. Already it seemed to Hmelnitski that he heard its dull and distant roar. Behold, from Great Poland, Prussia, populous Mazovia, Little Poland, and Lithuania will come crowds of warriors! They need but a leader.
Hmelnitski had taken the hetmans captive, but in that good fortune there lurked also an ambush of fate. The hetmans were experienced warriors, but no one of them was the man demanded by that period of tempest, terror, and distress. The leader at that time could be but one man. That man was Prince Yeremi Vishnyevetski. Just because the hetmans had gone into captivity the choice would be likely to fall on the prince. Hmelnitski in common with all had no doubt of this.
Meanwhile news flew from beyond the Dnieper to Korsún, where the Zaporojian hetman had stopped to rest after the battle, that the terrible prince had started for Lubni; that on the road he was stamping out rebellion; that after his passage villages, hamlets, towns, farmhouses, had vanished, and the places in which they had been were bristling with bloody impaling-stakes and gibbets. Terror doubled and trebled the number of his forces; it was said that he led fifteen thousand of the choicest troops to be found in the Commonwealth.
In the Cossack camp, shortly after the battle at Krutaya Balka, the cry, “Yeremi is coming!” was heard among the Cossacks and spread a panic among the mob, who began to run away unreasoningly. This alarm astonished Hmelnitski greatly.
He had his choice then,—either to march with all his power against the prince and seek him beyond the Dnieper, or, leaving a part of his forces to capture the castles of the Ukraine, move into the heart of the Commonwealth. An expedition against the prince was not without danger, Hmelnitski, in spite of the preponderance of his forces, might suffer defeat in a general engagement, and then all would be lost at once. The mob, who composed the great majority, gave evidence that they would flee at the very name of Yeremi. Time was necessary to change this mob into an army capable of facing the regiments of the prince. Besides, Yeremi would not be likely to accept a general battle, but would be content with defence in castles and partisan war which might last entire months, if not years, and by that time the Commonwealth would surely collect new forces and move to reinforce him.
Hmelnitski therefore determined to leave Vishnyevetski beyond the Dnieper, strengthen himself in the Ukraine, organize his power, then march on the Commonwealth and force it to terms. He calculated that the suppression of the rebellion on the east of the Dnieper alone would occupy for a long time all the forces of the prince, and leave a free field to himself. He hoped therefore to foment rebellion by sending single regiments to aid the mob, and finally he thought it would be possible to deceive the prince by negotiations, and retard matters by waiting till the power of Vishnyevetski should be broken. In view of this he remembered Pan Yan.
Some days after Krutaya Balka, and on the very day of the alarm of the mob, he had Skshetuski called before him. He received him in the house of the starosta, in presence of Krechovski only, who was long known to Skshetuski; and after he had greeted him kindly, though not without a lofty air corresponding to his present position, he said,—
“Lieutenant Skshetuski, for the kindness which you have shown me I have ransomed you from Tugai Bey and promised you freedom. Now the hour has come. I give you this baton of a colonel to secure a free passage, in case any of the forces should meet you, and a guard for protection against the mob. You may return to your prince.”
Skshetuski was silent; no smile of joy appeared on his face.
“But are you able to take the road, for I see that illness of some kind is looking out through your eyes?”
Pan Yan, in truth, seemed like a shadow. Wounds and recent events had weakened the young giant, who looked as though he could give no promise of surviving till the morrow. His face had grown yellow, and the black beard, long untrimmed, added to the wretchedness of his appearance. This rose from internal suffering. The knight’s heart was almost broken. Dragged after the Tartar camp, he had been a witness of all that had happened since they issued from the Saitch. He had seen the defeat and disgrace of the Commonwealth, and the hetmans in captivity; he had seen the Cossack’s triumph, pyramids of heads cut from fallen soldiers, noblemen hanged by the ribs, the breasts of women cut off, and maidens dishonored; he had seen the despair of daring and the baseness of fear; he had seen everything, endured everything, and suffered the more because the thought was in his bosom and brain, like the stab of a knife, that he himself was the remote cause, for he and no other had cut Hmelnitski loose from the lariat. But was a Christian knight to suppose that succor given one’s neig
hbor could bring such fruit? His pain therefore was beyond measure.
When he asked himself what was happening to Helena, and when he thought what might happen if an evil fate should keep her in Rozlogi, he stretched his hands to heaven and cried in a voice in which quivered deep despair, almost a threat: “God! take my life, for I am punished beyond my deserts!” Then he saw that he was blaspheming, fell on his face, and prayed for salvation, for forgiveness, for mercy on his country and that innocent dove, who maybe had called in vain for God’s help and his. In one word, he had suffered so much beyond his power that the freedom granted did not rejoice him; and that Zaporojian hetman, that conqueror who wished to be magnanimous by showing his favor, made no impression upon him at all. Seeing this, Hmelnitski frowned and said,—
“Hasten to take advantage of my favor, lest I change my mind; for it is my kindness and belief in a just cause which makes me so careless as to provide an enemy for myself, for I know well that you will fight against me.”
To which Skshetuski answered: “If God gives me strength.”
And he gazed at Hmelnitski, till he looked into the depth of his soul. The hetman, unable to endure the gaze, cast his eyes to the ground, and after a moment said,—
“Enough of this! I am too powerful to be troubled by one sick man. Tell the prince your lord what you have seen, and warn him to be less insolent; for if my patience fails I will visit him beyond the Dnieper, and I do not think my visit will be pleasant to him.”
Skshetuski was silent.
“I say, and repeat once more,” added Hmelnitski, “I am carrying on war, not with the Commonwealth, but with the kinglets; and the prince is in the first rank among them. He is an enemy to me and to the Russian people, an apostate from our church, and a savage tyrant. I hear that he is quelling the uprising in blood; let him see to it that he does not spill his own.”
Thus speaking, he became more and more excited, till the blood began to rush to his face, and his eyes flashed fire. It was evident that one of those paroxysms of anger and rage in which he lost his memory and presence of mind altogether was seizing him.
“I will command Krívonos to bring him with a rope!” cried he. “I will trample him under foot, and mount my horse on his back!”
Skshetuski looked down on the raging Hmelnitski, and then said calmly: “Conquer him first.”
“Hetman,” said Krechovski, “let this insolent noble go his way, for it does not become your dignity to be affected by anger against him; and since you have promised him freedom he calculates that either you will break your word or listen to his invectives.”
Hmelnitski bethought himself, panted awhile, then said,—
“Let him go then, and give him a baton, as I have said, and forty Tartars, who will take him to his own camp, so that he may know that Hmelnitski returns good for good.” Then turning to Pan Yan, he added: “You know that we are even now. I liked you in spite of your insolence, but if you fall into my hands again you will not escape.”
Skshetuski went out with Krechovski.
“Since the hetman has let you off with your life,” said Krechovski, “and you can go where you please, I tell you, for old acquaintance’ sake, to seek safety in Warsaw rather than beyond the Dnieper, for you will not leave there alive. Your time has passed. If you were wise you would come to our side, but I know that it is useless to tell you this. You would rise as high as we.”
“To the gallows,” muttered Skshetuski.
“They would not give me the starostaship of Lita, but now I can take, not only one, but ten such places. We will drive out the Konyetspolskis, Kalinovskis, Pototskis, Lyubomirskis, Vishnyevetskis, Zaslavskis, and all the nobility, and divide their estates; which must be according to the will of God, for he has already given us two great victories.”
Pan Yan was thinking of something else, and did not hear the prating of the colonel, who continued,—
“When after the battle I saw the high mighty hetman of the crown, my lord and benefactor, bound in Tugai Bey’s quarters, and he was pleased immediately to call me a Judas and unthankful, I answered him: ‘Serene, great voevoda! I am not unthankful, for when I shall be in possession of your castles and property, I will make you my under-starosta if you will promise not to get drunk.’ Oh, ho! Tugai Bey will get ransom for those birds that he has caught, and therefore he spares them; were it not for that, Hmelnitski and I would talk differently to them. But see! the wagon is ready for you and the Tartars are on hand. Where do you wish to go?”
“To Chigirin.”
“‘As thou makest thy bed, so wilt thou sleep.’ The Tartars will conduct you even to Lubni, for such are their orders. See, however, that your prince does not have them impaled, as he surely would Cossacks. This is why Tartars are given to you. The hetman has ordered that your horse be given you. Farewell! Remember us with kindness. Give our hetman’s respects to your prince, and if he be persuaded to come to Hmelnitski with homage, he may find favor. Farewell!”
Pan Yan seated himself in the wagon, which the Tartars surrounded at once; and they moved on. It was difficult to pass through the square, which was completely packed with Zaporojians and the mob. Both were cooking kasha for themselves, while singing songs over the victory of Jóltiya Vodi and Korsún, composed by blind minstrels, a multitude of whom came from all sides to the camp. Between the fires burning under the kasha kettles, lay here and there bodies of murdered women over whom orgies had taken place in the night, or stood pyramids of heads cut from the bodies of killed and wounded soldiers. These bodies and heads had begun to decay and give out an offensive odor, which however did not seem to be at all disagreeable to the assembled crowds. The town bore marks of devastation and the wild license of Zaporojians. Doors and windows were torn out; the shivered fragments of a thousand objects, mixed with hair and straw, covered the square. The eaves of houses were ornamented with hanged men, for the greater part Jews; and here and there the crowd amused themselves by clinging to the feet of pendent corpses and swinging on them.
On one side of the square were the black ruins of burnt buildings, among them those of the parish church; the ruins were hot, and smoke was rising from them. The odor of burning permeated the air. Beyond the burnt houses was the Tartar camp, which Skshetuski had to pass, and crowds of captives watched by Tartar guards. Men from the neighborhood of Chigirin, Cherkasi, and Korsún, who had been unable to hide, or who had not fallen under the axe of the mob, went into captivity. The prisoners were soldiers, captured in the two battles; and townspeople of the region about, who had been unable or unwilling to join the uprising; nobles living on their own lands, separately or in communes; officials of under-starostas; owners of small tracts of land; village nobles of both sexes, and children. There were no old men, for the Tartars killed them as unfit for sale. They had driven in also whole Russian villages and settlements,—an act which Hmelnitski did not dare to oppose. In many places it happened that men went to the Cossack camp, and as a reward the Tartars burned their cottages, and carried off their wives and children. But in the universal letting loose and growing wild of souls, no one inquired or thought about that. The mob who took arms gave up their native villages, their wives and children. Their wives were taken from them; but they took other and better women, for they were Polish. After they had sated themselves with the charms of these they killed them, or sold them to Tartars. Among the prisoners also were young matrons of the Ukraine, tied by threes and fours to one rope with young women of the petty nobility. Captivity and misfortune equalized condition.
The sight of these beings shocked the lieutenant to the bottom of his soul, and roused a thirst for vengeance. Tattered, half naked, exposed to the vile jeers of pagans who were loitering through curiosity in crowds on the square, pushed, struck, or kissed by disgusting lips, they lost their memory and will. Some sobbed, or resisted loudly; others, with staring eyes and bewildered faces, yielded passively to everything. Here
and there was heard a shriek wrested from some captive, slaughtered without mercy for an outburst of despairing resistance. The cracking of whips, the whistling of ox-hide lashes, was heard among the crowd of men, and was mingled with screams of pain, with the whining of children, the bellowing of cattle, and the neighing of horses. The booty was not yet divided and arranged for removal; therefore the greatest disorder prevailed everywhere. Wagons, horses, horned cattle, camels, sheep, women, men, heaps of stolen clothing, vessels, arms,—all, thrust into one enormous camp, waited arrangement and order. Scouting-parties drove in from time to time new crowds of people and herds of cattle, laden barges sailed down the Kos, and from the chief camp new people arrived continually to sate their eyes with the sight of the collected wealth. Some, drunk on kumis or vudka, dressed in strange costumes,—in chasubles and surplices, in robes of Russian priests, or even in women’s clothes,—began to dispute, quarrel, and scream over the possession of certain articles. The Tartar herdsmen, sitting on the ground among the cattle, amused themselves,—some by giving piercing melodies on their pipes, others by playing dice or beating one another with clubs. Crowds of dogs which had followed their masters barked and howled plaintively.