The Deluge- Volume 2 Read online

Page 17


  “You do not believe, because you are honest,” said the king, “but we have letters and proofs. The Radzivills have paid us badly for the kindness with which we have covered them; but still Boguslav, though a traitor, was moved by conscience, and not only did he not wish to lend a hand to such a deed, but he was the first to warn us of it.”

  “What deed?” asked the astonished Kmita.

  “He informed us,” said the king, “that there was a man who offered for one hundred gold ducats to seize us and deliver us, living or dead, to the Swedes.”

  A shiver passed through the whole assembly at these words of the king, and Kmita was barely able to groan out the question, “Who was that man?—who was he?”

  “A certain Kmita,” answered the king.

  A wave of blood suddenly struck Pan Andrei in the head, it grew dark in his eyes, he seized his forelock, and with a terribly wandering voice said: “That is a lie! Prince Boguslav lies like a dog! Gracious King, believe not that traitor; he did that of purpose to bring infamy on an enemy, and to frighten you, my king. He is a traitor! Kmita would not have done such a deed.”

  Here Pan Andrei turned suddenly where he was standing. His strength, exhausted by the siege, undermined by the explosion of powder in the great gun, and through the torture given by Kuklinovski, left him altogether, and he fell without consciousness at the feet of the king.

  They bore him into the adjoining room, where the king’s physician examined him. But in the assembly of dignitaries they knew not how to explain why the words of the king had produced such a terrible impression on the young man.

  “Either he is so honest that horror alone has thrown him off his feet, or he is some relative of that Kmita,” said the castellan of Cracow.

  “We must ask him,” replied the chancellor. “In Lithuania nobles are all related one to another, as in fact they are with us.”

  “Gracious Lord,” said Tyzenhauz, “God preserve me from wishing to speak evil of this young man; but we should not trust him at present too much. That he served in Chenstohova is certain,—his side is burned; this the monks would not have done in any event, for they as servants of God must have every clemency, even for prisoners and traitors; but one thing is coming continually to my head and destroying trust in him, that is, I met him somewhere in Lithuania,—still a youth, at a diet or a carnival,—I don’t remember—”

  “And what of that?” asked the king.

  “And it seems to me always that his name was not Babinich.”

  “Do not tell every little thing,” said the king; “you are young and inattentive, and a thing might easily enter your head. Whether he is Babinich or not, why should I not trust him? Sincerity and truth are written on his lips, and evidently he has a golden heart. I should not trust myself, if I could not trust a soldier who has shed his blood for us and the country.”

  “He deserves more confidence than the letter of Prince Boguslav,” said the queen, suddenly, “and I recommend this to the consideration of your worthinesses, there may not be a word of truth in that letter. It might have been very important for the Radzivills of Birji that we should lose courage completely, and it is easy to admit that Prince Boguslav wished also to ruin some enemy of his, and leave a door open to himself in case of changed fortune.”

  “If I were not accustomed,” said the primate, “to hear wisdom itself coming from the mouth of the gracious queen, I should be astonished at the quickness of these words, worthy of the ablest statesman—”

  “Comasque gerens, animosque viriles (Though wearing tresses, she has the courage of a man),” interrupted Father Vydjga, in a low voice.

  Encouraged by these words, the queen rose from her chair and began to speak: “I care not for the Radzivills of Birji, for they, as heretics, listen easily to the whispers of the enemy of the human race; nor of the letter of Prince Boguslav, which may touch private affairs. But I am most pained by the despairing words of my lord and husband, the king, spoken against this people. For who will spare them if their own king condemns them? And still, when I look through the world, I ask in vain, where is there another such people in which the praise of God endures with the manner of ancient sincerity and increases continually? In vain do I look for another people in which such open candor exists. Where is there another State in which no one has heard of those hellish blasphemies, subtle crimes, and never ending feuds with which foreign chronicles are filled. Let people skilled in the history of the world show me another kingdom where all the kings died their own quiet deaths. You have no knives or poisons here; you have no protectors, as among the English. It is true that this nation has grown grievously guilty, has sinned through frivolity and license. But where is the nation that never errs, and where is the one which, as soon as it has recognized its offence, begins penance and reformation? Behold they have already taken thought, they are now coming, beating their breasts to your majesty, ready to spill their blood, to yield their lives, to sacrifice their fortune for you. And will you reject them; will you not forgive the penitent; will you not trust those who have reformed, those who are doing penance; will you not return the affection of a father to children who have erred? Trust them, since they are yearning for their Yagyellon blood, and for your government, which is of their fathers. Go among them; I, a woman, fear no treason, for I see love, I see sorrow for sins and restoration of this kingdom to which they called you after your father and your brother. It does not seem to me likely that God will destroy such a great commonwealth, in which the light of the true faith is burning. For a short period God’s justice has stretched forth the rod to chastise, not to ruin its children, and soon will the fatherly love of that heavenly Lord receive them and cherish them. But do not contemn them, O king, and fear not to confide in their sonly discretion, for in this way alone can you turn evil into good, suffering into comfort, defeat into triumph.”

  When she had said this, the queen sat down, with fire still in her eyes, and heaving breast; all looked at her with veneration, and her chancellor, Vydjga, began to speak with a resonant voice,—

  “Nulla sors longa est, dolor et voluptas,

  Invicens cedunt.

  Ima permutat brevis hora summis.”

  (No fortune is long, pain and pleasure

  Yield in turn.

  A short hour changes the lowest with the highest.)

  But no one heard what he said, for the ardor of the heroic lady was communicated to every heart. The king himself sprang up, with a flush on his sallow face, and said,—

  “I have not lost the kingdom yet, since I have such a queen. Let her will be done, for she spoke with prophetic inspiration. The sooner I move and appear in my realms the better.”

  To this the primate answered with seriousness: “I do not wish to oppose the will of my gracious king and queen, nor to turn them from an undertaking in which there is hazard, but in which there may be also salvation. Still I should consider it a wise thing to assemble in Opol, where a majority of the senators are tarrying, and there listen to the ideas of all; these may develop and explain the affair more clearly and broadly.”

  “Then to Opol!” exclaimed the king, “and afterward to the road, and what God will give!”

  “God will give a happy return and victory!” said the queen.

  “Amen!” said the primate.

  CHAPTER VIII.

  Pan Andrei fretted in his lodgings like a wounded wildcat. The hellish revenge of Boguslav Radzivill brought him almost to madness. Not enough that that prince had sprung out of his hands, killed his men, almost deprived him of life; he had put upon him besides shame such as no one, not merely of his name, but no Pole from the beginning of the world, had ever groaned under.

  There were moments when Kmita wished to leave everything—the glory which was opening before him, the service of the king—and fly away to avenge himself on that magnate whom he wanted to eat up alive.

  B
ut on the other hand, in spite of all his rage and the whirlwind in his head, he remembered that while the prince lived revenge would not vanish; and the best means, the only way to hurl back his calumny and lay bare all the infamy of his accusation, was precisely the service of the king; for in it he could show the world that not only had he not thought of raising his hand against the sacred person of Yan Kazimir, but that among all the nobles of Lithuania and Poland no person more loyal than Kmita could be found.

  But he gnashed his teeth and was boiling like a stew; he tore his clothing, and long, long was it before he could calm himself. He gloated over the thought of revenge. He saw this Radzivill again in his hands; he swore by the memory of his father, that he must reach Boguslav even if death and torments were awaiting him therefor. And though the prince was a mighty lord whom not only the revenge of a common noble, but even the revenge of a king, could not easily touch; still, whoso knew that unrestrained soul better, would not have slept calmly, and more than once would have trembled before his vows.

  And still Pan Andrei did not know yet that the prince had not merely covered him with shame and robbed him of repute.

  Meanwhile the king, who from the first had conceived a great love for the young hero, sent Pan Lugovski to him that same day, and on the morrow commanded Kmita to accompany his majesty to Opol, where at a general assembly of the senators it was intended to deliberate on the return of the king to the country. Indeed there was something over which to deliberate. Lyubomirski, the marshal of the kingdom, had sent a new letter, announcing that everything in the country was ready for a general war, and urging earnestly the return. Besides this, news was spread of a certain league of nobles and soldiers formed for the defence of the king and the country, concerning which men had really been thinking for some time, but which, as appeared afterward, was concluded a little later, under the name of the Confederation of Tishovtsi.

  All minds were greatly occupied by the news, and immediately after a thanksgiving Mass they assembled in a secret council, to which, at the instance of the king, Kmita too was admitted, since he had brought news from Chenstohova.

  They began then to discuss whether the return was to take place at once, or whether it were better to defer it till the army, not only by wish, but by deed, should abandon the Swedes.

  Yan Kazimir put an end to these discussions by saying: “Do not discuss, your worthinesses, the return, or whether it is better to defer it awhile, for I have taken counsel already concerning that with God and the Most Holy Lady. Therefore I communicate to you that whatever may happen we shall move in person these days. Express your ideas therefore, your worthinesses, and be not sparing of counsel as to how our return may be best and most safely accomplished.”

  Opinions were various. Some advised not to trust too greatly to the marshal of the kingdom, who had once shown hesitation and disobedience, when, instead of giving the crown to the emperor for safe keeping, according to the order of the king, he had carried it to Lyubovlya. “Great,” said they, “is the pride and ambition of that lord, and if he should have the person of the king in his castle, who knows what he might do, or what he would ask for his services; who knows that he would not try, or wish to seize the whole government in his own hands, and become the protector, not only of the entire country, but of the king?”

  These advised the king therefore to wait for the retreat of the Swedes and repair to Chenstohova, as to the place from which grace and rebirth had spread over the Commonwealth. But others gave different opinions,—

  “The Swedes are yet at Chenstohova, and though by the grace of God they will not capture the place, still there are no unoccupied roads. All the districts about there are in Swedish hands. The enemy are at Kjepitsi, Vyelunie, Cracow; along the boundary also considerable forces are disposed. In the mountains near the Hungarian border, where Lyubovlya is situated, there are no troops save those of the marshal; the Swedes have never gone to that distance, not having men enough nor daring sufficient. From Lyubovlya it is nearer to Russia, which is free of hostile occupation, and to Lvoff, which has not ceased to be loyal, and to the Tartars, who, according to information, are coming with succor; all these are waiting specially for the decision of the king.”

  “As to Pan Lyubomirski,” said the Bishop of Cracow, “his ambition will be satisfied with this, that he will receive the king first in his starostaship of Spij, and will surround him with protection. The government will remain with the king, but the hope itself of great services will satisfy the marshal. If he wishes to tower above all others through his loyalty, then, whether his loyalty flows from ambition or from love to the king and the country, his majesty will always receive notable profit.”

  This opinion of a worthy and experienced bishop seemed the most proper; therefore it was decided that the king should go through the mountains to Lyubovlya, and thence to Lvoff, or whithersoever circumstances might indicate.

  They discussed also the day of returning; but the voevoda of Lenchytsk, who had just come from his mission to the emperor for aid, said that it was better not to fix the date, but to leave the decision to the king, so that the news might not be spread and the enemy forewarned. They decided only this, that the king would move on with three hundred dragoons, under command of Tyzenhauz, who, though young, enjoyed already the reputation of a great soldier.

  But still more important was the second part of the deliberations, in which it was voted unanimously that on his arrival in the country, government and the direction of the war should pass into the hands of the king, whom nobles, troops, and hetmans were to obey in all things. They spoke besides of the future, and touched upon the causes of those sudden misfortunes which, as a deluge, had covered the whole land in such a brief period. And the primate himself gave no other cause for this than the disorder, want of obedience, and excessive contempt for the office and majesty of the king.

  He was heard in silence, for each man understood that it was a question here of the fate of the Commonwealth, and of great, hitherto unexampled changes in it, which might bring back the ancient power of the State, and which was long desired by the wise queen who loved her adopted country.

  From the mouth of the worthy prince of the church there came words like thunderbolts, and the souls of the hearers opened to the truth, almost as flowers open to the sun.

  “Not against ancient liberties do I rise,” said the primate, “but against that license which with its own hands is murdering the country. In very truth men have forgotten in this Commonwealth the distinction between freedom and license; and as excessive pleasure ends in pain, so freedom unchecked has ended in slavery. You have descended to such error, citizens of this illustrious Commonwealth, that only he among you passes for a defender of liberty who raises an uproar, who breaks diets and opposes the king, not when it is needful, but when for the king it is a question of saving the country. In our treasury the bottom of the chest can be seen; the soldier unpaid seeks pay of the enemy; the diets, the only foundation of this Commonwealth, are dissolved after having done nothing, for one disorderly man, one evil citizen, for his own private purpose may prevent deliberation. What manner of liberty is that which permits one man to stand against all? If that is freedom for one man, then it is bondage for all others. And where have we gone with the use of this freedom which seemed such sweet fruit? Behold one weak enemy, against whom our ancestors gained so many splendid victories, now sicut fulgur exit ab occidente et poret usque ad orientem (flashes like lightning from the west, and goes as far as the east). No one opposes him, traitorous heretics aided him, and he seized possession of all things; he persecutes the faith, he desecrates churches, and when you speak of your liberties he shows you the sword. Behold what your provincial diets have come to, what your veto has come to, what your license has come to, your degradation of the king at every step. Your king, the natural defender of the country, you have rendered, first of all, powerless, and then you complain that he does not defend y
ou. You did not want your own government, and now the enemy is governing. And who, I ask, can save us in this fall, who can bring back ancient glory to this Commonwealth, if not he who has spent so much of his life and time for it; when the unhappy domestic war with the Cossacks tore it, who exposed his consecrated person to dangers such as no monarch in our time has passed through; who at Zborovo, at Berestechko, and at Jvanyets fought like a common soldier, bearing toils and hardships beyond his station of king? To him now we will confide ourselves; to him, with the example of the ancient Romans, we will give the dictatorship, and take counsel ourselves how to save in time coming this fatherland from domestic enemies, from vice, license, disorder, disobedience, and restore due dignity to the government and the king.”

  So spoke the primate; and misfortune with the experience of recent times had changed his hearers in such a degree that no man protested, for all saw clearly that either the power of the king must be strengthened, or the Commonwealth must perish without fail. They began therefore to consider in various ways how to bring the counsels of the primate into practice. The king and queen listened to them eagerly and with joy, especially the queen, who had labored long and earnestly at the introduction of order into the Commonwealth.